千葉市議会議員(美浜区選出・1期目)として活動中。市民目線で情報発信しています!
page top
案内板の英語表記について
海浜幕張駅から幕張ベイタウン行きの循環バスですが、新型バスの英語表記に驚きました。 → バス内に案内表示があるのですが

  #  最近も同じバスに乗りましたが、マリンルートは依然として Marine Root (海の根?) でした。

そして最近、国道14号沿いの案内表示にも驚きました。

アクアリンクちばの表示

アクアリンクちば は スケートリンクと温浴施設があり、

水を表すラテン語である アクア Aqua であるはずが、

Akua になっています。

  # 車も AQUA です。 → トヨタ・アクア

また、Rink はそのままローマ字表記で Rinku となっています。

千葉市でも2020年のオリンピック、パラリンピックに向けて案内表示を整備していくとのことですが、わかりやすい表記にしていくのがよさそうです。

  # アクアリンク ではよくわからないので、スケートリンク と ジャグジー はどうでしょうか?

関連記事

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する


トラックバック
トラックバック URL

© 千葉市議会議員 松井かよ子のあれこれみはま(美浜区). all rights reserved.
Page top
FC2 BLOG